前任天堂的员工阐明了柯比美国人和原始日本出场之间的有趣差异。本文探讨了为什么柯比(Kirby)的营销转向西方观众,并研究了任天堂不断发展的全球本地化方法。
“愤怒的柯比”:西方改头换面
任天堂对柯比的战略性更名
粉丝称他为“愤怒的柯比”,这反映了西方游戏封面和艺术品上更加艰难,更激烈的形象。在2025年1月16日的Polygon采访中,前任天堂本地化总监Leslie Swan解释了这一变化背后的原因。天鹅澄清说,目的不是描绘愤怒,而是决心。她指出,日本各个年龄段的可爱角色的普及,与美国育树和青少年男孩中更坚强的角色的偏爱形成鲜明对比。
Kirby:Triple Deluxe导演Shinya Kumazaki在2014年的Gamespot采访中证实了这一点,并指出,尽管可爱的Kirby在日本产生了最大的共鸣,但“强大,强硬的Kirby斗争斗争”对美国受众的吸引力更大。然而,他还指出,这因标题而异,理由是柯比超级明星Ultra对美国和日本盒子艺术的艰难柯比。他强调了通过游戏玩法来展示柯比(Kirby)严肃的一面,同时承认他在日本市场上的持久吸引力。
营销柯比(Kirby)作为“超级凝灰岩粉红色泡芙”
任天堂的营销策略旨在扩大柯比的吸引力,尤其是在男孩中。这导致了2008年Nintendo DS上Kirby Super Star Ultra的“超级凝灰岩粉红色泡芙”品牌。她强调了在游戏中取得更“成人/酷”因素的压力,强调“ Kiddie”标签是有害的。
任天堂有意识地将柯比(Kirby)描绘成更艰难,强调了他的比赛的战斗方面,以避免纯粹的“小孩”感知。近年来,正如2022年针对柯比和被遗忘的土地的营销中所看到的那样,重点已从柯比的个性转变为游戏玩法和能力。杨承认创造一个更全面的柯比角色的持续努力,但指出了他“可爱”形象而不是“强硬”的持续存在。
任天堂的美国本地化
Kirby本地化的分歧始于令人难忘的1995年“ Play It It”广告活动广告,其中包含Kirby,这是Mugshot中的。随后的几年,柯比(Kirby)在游戏盒艺术中的面部表情有所不同。像柯比(Kirby):《梦幻般的噩梦》(Dream Land) (2002),柯比(Kirby)航空( Kirby Air Ride) (2003年)和柯比(Kirby):尖叫小队(2006年)的游戏,柯比(Kirby)具有尖锐的眉毛和更强烈的表情。
但是,面部表达不是唯一的调整。该系列中的第一个柯比(Kirby)梦dream(Dream Land)发行的游戏男孩发行,在美国以幽灵般的白色语气呈现了柯比(Kirby),这与他在日本版本中的粉红色色调不同。游戏男孩的单色显示器意味着我们只有1993年NES的《柯比冒险》(Kirby's Adventure)发行了柯比(Kirby)的真正粉红色。天鹅解释了由此产生的挑战:对于更广阔的男性观众来说,“蓬松的粉红色角色”并不认为是商业上可行的。
这导致美国任天堂改变了柯比(Kirby)对美国盒子艺术的面部表情,以吸引更广阔的市场。最近,全球柯比广告变得更加一致,在认真和温柔的表达之间交替。
任天堂的全球方法
Swan和Yang同意任天堂采用了更全球的观点。美国任天堂与其日本同行之间的紧密合作导致了更加一致的营销和本地化。该公司正在摆脱区域性变化,例如不同的柯比盒子艺术,并避免了1995年的“大声播放”广告等过去的情况。
杨指出,尽管全球受众保持不变,但业务策略转向了全球营销。她承认优势和缺点:全球一致性的品牌效果,但也可能导致无视区域细微差别,可能导致“平淡,安全的营销”。她认为,这一趋势部分是由于行业全球化和观众的互连性增加,而西方观众现在对日本文化更加熟悉。